Seat Altea 2011 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 201 of 329

Conduite199
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Activation et désactivation du régulateur de vitesseActivation du régulateur
– Déplacez la commande ⇒fig. 150 vers la gauche pour la
régler sur ON.
Désactivation du régulateur de vitesse
– Soit vous déplacez la commande vers la droite sur OFF, soit
vous coupez le contact d'allumage, le véhicule étant à l'arrêt.Lorsque l'on connecte le régulateur de vitesse et que l'on programme la
vitesse à laquelle on veut circuler, le témoin  du tableau de bord
s'allume.
24)
Lorsque le régulateur de vitesse est désactivé, le témoin
 s'éteint. Le régu-
lateur est complètement désactivé si la 1re vitesse est engagée.*
Mémorisation de la vitesse*– Lorsque la vitesse à mémoriser est atteinte, appuyez une fois
brièvement sur la partie inférieure SET/- de la commande à
bascule ⇒ fig. 151 .La vitesse fixée est mémorisée et maintenue constante dès que vous lâchez
la commande à bascule.
24)En fonction du modèle
Fig. 150 Levier des
clignotants et de l'inver-
seur-codes : commutateur
et touche basculante pour
régulateur de vitesse
ABAB
Fig. 151 Levier des
clignotants et de l'inver-
seur-codes : commande et
touche basculante pour
régulateur de vitesse
AA
Altea_FR.book Seite 199 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 202 of 329

Conduite
200Modification de la vitesse mémorisée*
Il est possible de modifier la vitesse sans devoir actionner
l'accélérateur ou la pédale de frein.Augmentation de la vitesse
– Appuyez sur la partie supérieure RES+ de la commande à
bascule ⇒fig. 152 pour augmenter la vitesse. Tant que vous
maintenez enfoncée la commande à bascule, le véhicule accé-
lère. Lorsque vous lâchez la commande à bascule, la nouvelle
vitesse est mémorisée.
Diminution de la vitesse
– Appuyez sur la partie inférieure SET/- de la commande à bascule
pour diminuer la vitesse. Le véhicule réduira la vitesse en
décélérant automatiquement tant que la touche est enfoncée.
Lorsque vous lâchez la commande à bascule, la nouvelle vitesse
est mémorisée.
Lorsque vous augmentez la vitesse en appuyant sur l'accélérateur, le véhi-
cule reprend automatiquement la vitesse mémorisée auparavant dès que
vous lâchez l'accélérateur. Mais cela n'est pas le cas lorsque la vitesse
mémorisée est dépassée de plus de 10 km/h pendant plus de 5 minutes. La
vitesse doit être de nouveau mémorisée.
Si vous diminuez la vitesse mémorisée en appuyant sur la pédale de frein, le
r é gulate ur s e d é sac ti ve . Vous po uv e z r éa ct ive r le r é gulate ur e n a ppuyan t un e
seule fois sur la partie supérieure RES/+ de la commande à bascule
⇒ page 200, fig. 152 .
ATTENTION !
Il est dangereux de reprendre la vitesse mémorisée si elle est trop élevée
pour l'état de la chaussée, les conditions de circulation ou les conditions
météorologiques – risque d'accident !Désactivation temporaire du régulateur de vitesse*
Fig. 152 Levier des
clignotants et de l'inver-
seur-codes : commande et
touche basculante pour
régulateur de vitesse
AA
AA
AA
Fig. 153 Levier des
clignotants et de l'inver-
seur-codes : commande et
touche basculante pour
régulateur de vitesse
Altea_FR.book Seite 200 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 203 of 329

Conduite201
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Le régulateur est désactivé dans les cas suivants :
•Lorsque la pédale de frein est enfoncée.•Lorsque la pédale d'embrayage est enfoncée.•Lorsque le véhicule accélère à plus de 180 km/h.•En cas d'intervention de l'ESP ou du TCS.•Lorsque le levier est déplacé dans la position « CANCEL » sans passer
par la position « OFF ». Une fois l'opération « CANCEL » réalisée, le levier
revient dans sa position de départ après relâchement.
Pour réactiver le régulateur, relâchez la pédale de frein ou d'embrayage ou
réduisez la vitesse en dessous de 180 km/h et appuyez une fois sur la partie
supérieure de la commande à bascule RES/+ ⇒ fig. 153 .ATTENTION !
Il est dangereux de reprendre la vitesse mémorisée si elle est trop élevée
pour l'état de la chaussée, les conditions de circulation ou les conditions
météorologiques – risque d'accident !
Désactivation complète du système*Véhicules avec boîte de vitesses mécanique
Pour désactiver complètement le système, déplacez la commande vers la
droite jusqu'en butée (OFF emboîté).
Véhicules avec boîte automatique /boîte automatique DSG
Pour déconnecter complètement le système, placez le levier sélecteur dans
l'une des positions suivantes : P, N , R ou 1 .
AB
AA
Fig. 154 Levier des
clignotants et de l'inver-
seur-codes : commande et
touche basculante pour
régulateur de vitesse
AB
Altea_FR.book Seite 201 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 204 of 329

Altea_FR.book Seite 202 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 205 of 329

Technologie intelligente203
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Conseils pratiquesTechnologie intelligenteFreinsServofreinLe servofrein amplifie la pression que vous exercez sur la pédale de frein. Il
fonctionne uniquement lorsque le moteur tourne.
S i l e s e r v o f r e i n n e f o n c t i o n n e p as , p a r e xe m p l e p a r ce q u e l e v é h i c u le d o i t ê t r e
remorqué ou parce que le servofrein est défectueux, vous devez exercer une
pression beaucoup plus forte sur la pédale de frein qu'en temps normal.
ATTENTION !
L a d is t a n ce d e f r e i n a g e p e u t s ' a l l o n g e r s o u s l ' i n f l u e n ce d e ce r t a i n s fa c t e u r s
extérieurs.•Ne faites jamais rouler le véhicule lorsque le moteur est à l'arrêt. Sinon,
il y a risque d'accident ! La distance de freinage s'allonge considérable-
ment lorsque le servofrein ne fonctionne pas.•Lorsque le servofrein ne fonctionne pas – par exemple en cas de remor-
quage du véhicule – l'effort à exercer sur la pédale est nettement plus
important.
Assistance au freinage d'urgence (AFU)*
La fonction (Assistance au freinage AFU) n'est incorporée que
dans les véhicules équipés d'ESP.En situation d'urgence, la plupart des automobilistes freinent en général à
t e m ps m a is sa ns p o u r a u ta n t u t i l is e r la p r e ss i o n d e f r e i na ge m a xi m a l e . Ce q u i
allonge inutilement la distance de freinage !
C'est à ce moment-là qu'intervient l'assistance au freinage d'urgence. En
exerçant une pression très rapide sur la pédale de frein, l'assistance au frei-
nage d'urgence interprète cette action comme une situation d'urgence. Elle
crée alors, en un minimum de temps, la pression de freinage maximale
nécessaire pour activer plus rapidement et plus efficacement l'ABS et
raccourcir la distance de freinage.
Ne relâchez pas la pression exercée sur la pédale de frein car, dès que vous
la relâchez, l'assistance au freinage d'urgence est automatiquement désac-
tivée.
Avertissement de freinage d'urgence
En cas de freinage brusque et continu à une vitesse supérieure à 80 km/h
environ, les feux stop clignotent plusieurs fois par seconde afin d'avertir les
véhicules qui viennent derrière lui. Si le frein reste appliqué, les feux de
détresse s'allument automatiquement quand le véhicule s'arrête. Lorsque le
véhicule repart, les feux de détresse se désactivent automatiquement.
Altea_FR.book Seite 203 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 206 of 329

Technologie intelligente
204
ATTENTION !
•Le risque d'accident augmente lorsque vous roulez trop vite ou trop
près du véhicule circulant devant vous, ou lorsque la chaussée est glis-
sante ou mouillée. L'aide au freinage ne réduit pas les risques que
comporte une conduite dangereuse.•L'aide au freinage d'urgence ne permet pas de dépasser les limites
imposées par les lois de la physique. Une chaussée glissante ou mouillée
reste dangereuse même avec l'assistance au freinage d'urgence ! Adaptez
toujours votre vitesse à l'état de la chaussée et aux conditions de circula-
tion. La sécurité accrue que ce système vous offre ne doit pas vous inciter
à prendre des risques – risque d'accident !
Système antiblocage et antipatinage M-ABS
(ABS et TCS)ABS (dispositif antiblocage)
Le système antiblocage empêche le blocage lors du freinage.Le système antiblocage (ABS) contribue de manière significative à
augmenter la sécurité active lors de la conduite.
Fonctionnement de l'ABS
Si une roue présente une vitesse de rotation trop faible par rapport à la
vitesse réelle du véhicule et tend à se bloquer, le dispositif réduit la pression
de freinage exercée sur cette roue. Ce processus de régulation se manifeste
par des mouvements de vibration de la pédale de frein accompagnés de
bruits. Le conducteur est ainsi informé que les roues ont tendance à se
bloquer et que l'ABS intervient. Pour permettre à l'ABS de fonctionner de façon optimale dans cette plage de régulation, vous devez laisser la pédale
de frein enfoncée ; évitez absolument de « pomper ».
En cas de freinage brusque sur une chaussée glissante, la maniabilité de la
direction se maintient à un niveau optimal car les roues ne se bloquent pas.
Il ne faut cependant pas s'attendre à ce que l'ABS réduise la distance de frei-
nage dans toutes
les circonstances. En cas de conduite sur des graviers ou de
la neige fraîchement tombée sur un sol glissant, la distance de freinage peut
même être augmentée.
ATTENTION !
•L'ABS ne permet pas de dépasser les limites imposées par les lois de la
physique. Une chaussée glissante ou mouillée reste dangereuse même
avec l'ABS ! Lorsque l'ABS est activé , il faut immédiatement adapter la
vitesse aux conditions de la route et du trafic. La sécurité accrue que ce
système vous offre ne doit pas vous inciter à prendre des risques – risque
d'accident !•L'efficacité de l'ABS dépend également des pneus ⇒page 259.•Les modifications apportées aux trains roulants ou au dispositif de frei-
nage peuvent gêner considérablement le fonctionnement de l'ABS.
Régulation antipatinage des roues motrices (TCS)
La régulation antipatinage empêche les roues de patiner lors
de l'accélération.Description et fonctionnement de l'antipatinage sur l'accélération (TCS)
Sur les véhicules à traction avant, le système TCS intervient en réduisant la
puissance du moteur pour éviter le patinage des roues motrices au moment
de l'accélération. Ce système fonctionne pour toute la gamme des vitesses
Altea_FR.book Seite 204 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 207 of 329

Technologie intelligente205
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
avec le système ABS. Si un défaut se produit sur le système ABS, le TCS s'arrê-
tera également de fonctionner.
Le TCS améliore sensiblement, voire
même rend possible, le démarrage,
l'accélération ou la montée de côtes, même si la chaussée présente des
conditions défavorables.
Le TCS est automatiquement connecté au démarrage du moteur. Si néces-
saire, il peut être connecté ou déconnecté en appuyant brièvement sur le
bouton situé sur la console centrale.
Lorsque le TCS est déconnecté, le témoin s'allume. Normalement, le
TCS devrait toujours être connecté. Il ne devra être désactivé que dans des
cas exceptionnels, lorsque l'on souhaite que les roues patinent, par
exemple :
•Avec une roue de secours de taille réduite ;•Lorsque le véhicule est équipé de chaînes à neige ;•En cas de conduite dans de la neige profonde ou sur de la terre meuble ;•Lorsque le véhicule est embourbé, pour le sortir « en le balançant. »
Il faudra ensuite reconnecter le dispositif.ATTENTION !
•Même l'ESP et le TCS ne permettent pas de dépasser les limites impo-
sées par les lois de la physique. Tenez compte de ce fait, surtout pour
circuler sur une route glissante ou mouillée, ou avec une remorque.•Le style de conduite doit être adapté en permanence à l'état de la
chaussée et aux conditions de circulation. La sécurité accrue que fournit le
TCS ne devra en aucun cas vous inciter à prendre des risques !Prudence !
•Pour garantir un fonctionnement irréprochable de l'ESP et du TCS, les
quatre roues doivent être équipées de pneus identiques. Si les pneus présentent des périmètres de roulement différents, cela pourrait réduire la
puissance du moteur.
•D'éventuelles modifications apportées au véhicule (par exemple au
moteur, au système de freinage, aux trains roulants ou à la combinaison
roue/pneu) peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de l'ABS et du
TCS.XDS*
Différentiel de l'essieu moteurAu moment de prendre un virage, le mécanisme différentiel de l'essieu
moteur permet à la roue extérieure de tourner plus vite que celle intérieure.
De cette manière, la roue qui tourne plus vite (extérieure) reçoit un couple
moteur inférieur à celle intérieure. Cela peut entraîner, dans certaines situa-
tions, un couple excessif fourni à la roue intérieure, provoquant son patinage.
En revanche la roue extérieure reçoit un couple moteur inférieur à celui
qu'elle pourrait transmettre. Cet effet provoque une perte globale d'adhé-
rence latérale sur l'essieu avant qui se traduit par un sous-virage ou
« allongement » de la trajectoire.
Le système XDS est capable, grâce aux capteurs et signaux de l'ESP, de
détecter et corriger cet effet.
Le XDS, grâce à l'ESP, fera freiner la roue intérieure, ce qui compensera l'excès
de couple moteur sur cette roue. La trajectoire demandée par le conducteur
sera donc réalisée avec plus de précision.
Le système XDS fonctionne en combinaison avec l'ESP et reste toujours actif,
même si le contrôle de transmission TCS est déconnecté.
 OFF
Altea_FR.book Seite 205 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 208 of 329

Technologie intelligente
206Programme électronique de stabilité (ESP)*Généralités
Le programme électronique de stabilité augmente la stabilité
de la marche.Ce programme électronique de stabilité réduit le risque de patinage.
Le programme électronique de stabilité (ESP) comprend les systèmes ABS,
EDS et TCS et Recommandations de manœuvre de direction.
Programme électronique de stabilité (ESP)*
L'ESP réduit le risque de dérapage en freinant les roues individuellement.
À l'aide de l'angle de braquage du vola nt et de la vitesse du véhicule, il déter-
mine la direction souhaitée par le conducteur et il la compare constamment
avec le comportement réel du véhicule. En cas d'écart, par exemple lorsque
le véhicule commence à déraper, l'ESP freine automatiquement la roue
concernée.
Le véhicule récupère sa stabilité grâce aux forces appliquées sur la roue à
freiner. Si le véhicule tend à survirer (dérapage du train arrière), le système
agit sur la roue avant qui décrit la trajectoire extérieure du virage.
Recommandation de Manœuvre de direction
C'est une fonction complémentaire de sécurité comprise dans l'ESP. Cette
fonction permet au conducteur de stabiliser le véhicule plus facilement en
une situation critique. Par exemple, si on doit freiner brusquement sur une
surface qui a une adhérence différente, le véhicule aura une tendance à
déstabiliser sa trajectoire vers la droite ou la gauche. Dans ce cas l'ESP recon-
naît cette situation et aide le conducteur avec une manœuvre de contre-
braquage de la direction électromécanique.
Cette fonction donne simplement au conducteur une recommandation de
manœuvre de braquage lors de situations critiques. Avec cette fonction le véhicule n'est pas conduit automatiquement, c'est le
conducteur qui est à tout moment responsable du contrôle de la direction de
son véhicule.
ATTENTION !
•Même l'ESP ne permet pas de dépasser les limites imposées par les lois
de la physique. Tenez compte de ce fait, surtout pour circuler sur une route
glissante ou mouillée, ou avec une remorque.•Le style de conduite doit être adapté en permanence à l'état de la
chaussée et aux conditions de circulation. La sécurité accrue que fournit
l'ESP ne devra en aucun cas vous inciter à prendre des risques !Prudence !
•Pour garantir un fonctionnement irréprochable de l'ESP, les quatre roues
doivent être équipées de pneus identiques. Si les pneus présentent des péri-
mètres de roulement différents, cela pourrait réduire la puissance du moteur.•D'éventuelles modifications apportées au véhicule (par exemple au
moteur, au système de freinage, aux trains roulants ou à la combinaison
roue/pneu) peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de l'ABS, de
l'EDS, de l'ESP et du TCS.Système antiblocage (ABS)Le dispositif antiblocage évite le blocage des roues lors du freinage
⇒ page 204.
Altea_FR.book Seite 206 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 209 of 329

Technologie intelligente207
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Blocage électronique du différentiel (EDS)*
Le blocage électronique du diff érentiel permet d'éviter le
patinage des roues motrices.Grâce à l'EDS, démarrage, accélération et parcours en montagne sont gran-
dement facilités ou deviennent possibles, même lorsque l'état de la
chaussée est défavorable.
L'EDS surveille la vitesse de rotation des roues motrices à l'aide des capteurs
de l'ABS (en cas de défaillance de l'EDS, le témoin ABS s'allume ⇒ page 87).
Une différence de vitesse de rotation d'environ 100 tr/min entre les roues
motrices due à un sol partiellement glissant d'un côté est compensée,
jusqu'à une vitesse d'environ 80 km/h, par le freinage de la roue qui patine,
la force motrice étant transmise à l'autre roue motrice par l'intermédiaire du
différentiel.
Pour éviter que le frein à disque de la roue qui patine ne chauffe, l'EDS se
déconnecte automatiquement en cas de sollicitation extrême. Le véhicule
continuera à fonctionner avec les mêmes propriétés qu'un véhicule non
équipé d'EDS. C'est pourquoi il n'existe pas d'avertissement de la décon-
nexion de l'EDS.
L'EDS se reconnecte automatiquement lorsque le frein a refroidi.
ATTENTION !
•Accélérez avec prudence sur une chaussée glissante, par exemple sur
la neige ou le verglas. Les roues motrices peuvent patiner malgré l'EDS, ce
qui diminue la sécurité de conduite.•Le style de conduite doit être constamment adapté à l'état de la
chaussée et aux conditions de circulat i o n . L a s é cu r it é a cc r u e p r é s e n t é e p ar
l'EDS ne doit pas vous inciter à prendre des risques !
Prudence !
D'éventuelles modifications apportées au véhicule (par exemple au moteur,
au système de freinage, aux trains roulants ou à la combinaison roue/pneu)
peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de l'EDS ⇒page 232.Régulation antipatinage des roues motrices (TCS)La régulation antipatinage empêche les roues de patiner lors de l'accéléra-
tion ⇒page 204.Transmission intégrale*
Sur les véhicules à transmission intégrale, la force motrice
provient des quatre roues.Généralités
Le système de transmission intégrale fonctionne de manière totalement
automatique. La force de propulsion est répartie entre les quatre roues et
s'adapte à votre style de conduite ainsi qu'aux conditions de la chaussée.
Le concept de transmission intégrale est adapté à un rendement élevé du
moteur. Votre voiture est particulièrement performante et possède d'excel-
lentes qualités routières aussi bien sur route normale que sur route enneigée
ou verglacée.
Pneus d'hiver
La transmission intégrale confère à votre voiture une excellente motricité sur
les routes hivernales et ce, même avec des pneus de série. Nous vous recom-
mandons toutefois d'utiliser des pneus d'hiver en hiver ou des pneus tous
temps sur les quatre roues, ce qui vous permettra avant tout d'accroître l'effi-
cacité du freinage.
Altea_FR.book Seite 207 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page 210 of 329

Technologie intelligente
208Chaînes à neige
Équipez les véhicules à transmission intégrale de chaînes à neige lorsque
l'utilisation de celles-ci est obligatoire.
Remplacement des pneus
Sur les voitures à transmission intégrale, utilisez uniquement des pneus
ayant la même circonférence de roulement ⇒page 264.
ATTENTION !
•Disposer de la transmission intégrale ne vous dispense nullement de
toujours adapter votre conduite à l'état de la route et au trafic. La sécurité
accrue qui vous est offerte ne doit en aucun cas vous inciter à prendre des
risques. Sinon, il y a risque d'accident !•La capacité de freinage de votre véhicule est limitée par l'adhérence
des pneus. Elle ne diffère donc pas de celle d'un véhicule à deux roues
motrices. Ne vous laissez pas entraîner par une vitesse trop élevée en
raison des bonnes accélérations possibles même sur chaussée glissante
ou verglacée. Risque d'accident !•Tenez compte du fait que, sur une chaussée mouillée et à grande
vitesse, les roues avant peuvent flotter (« aquaplanage »). A la différence
des voitures à traction avant, un début d'« aquaplanage » n'est pas accom-
pagné d'une brusque augmentation du régime-moteur. Pour cette raison, il
convient d'adapter votre vitesse aux conditions de la chaussée. Sinon, il y
a risque d'accident !
Freins
Quels sont les facteurs pouvant dégrader l'efficacité du
freinage ?Plaquettes de frein neuves
Les plaquettes de frein n'offrent pas leur meilleur rendement pendant les 400
premiers km ; elles doivent tout d'abord être « rodées ». Cependant, vous
pouvez compenser ce léger manque d'efficacité des freins en exerçant une
p r e s s i o n p l u s i m p o r t a n t e s u r l a p é d a l e d e f r e i n . É v i t e z d e s u r ch a r g e r l e s f r e i n s
durant le rodage.
Usure
L'usure des plaquettes de frein dépend principalement des conditions d'utili-
sation et du style de conduite adopté. Ceci vaut tout par ticulièrement si vous
circulez surtout en ville, effectuez souvent de courts trajets ou adoptez un
style de conduite très sportif.
La pluie ou les sels de déneigement
À des vitesses supérieures à 80 km/h et avec l'essuie-glace en marche, le
système de freins rapproche les plaquettes des disques de frein pour quel-
ques instants. Cela se produit - sans que le conducteur ne s'en rende compte
- à intervalles réguliers et implique une réponse plus rapide des freins en
circulation sur chaussée mouillée.
Dans certaines situations, par exemple après des passages dans des flaques
d'eau, par temps de pluie ou après le lavage de la voiture, l'entrée en action
des freins peut être retardée en raison de l'humidité ou, en hiver, du givre qui
s'est déposé sur les plaquettes et disques de freins. les freins doivent
d'abord être « séchés par freinage ».
De même, si vous roulez sur des chaussées sur lesquelles du sel de déneige-
ment a été répandu et que vous n'avez pas freiné pendant longtemps, la
pleine efficacité des freins ne sera obtenue qu'après un certain retard. Dans
ce cas-là, la couche de sel sur les disques et sur les plaquettes de freins doit
d'abord être éliminée par freinage.
Altea_FR.book Seite 208 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 330 next >